sábado, 29 de mayo de 2021

Entrevista de Shakira para MTV Japón 2002


Cuatro álbumes lanzados en el pasado han vendido más de 8 millones de copias, y el mundo latino está fascinado con el primer álbum en inglés recientemente lanzado "Servicio de lavandería". La superestrella Shakira ha estado esperando su primera visita a Japón el otro día. 
En una entrevista con MTV, era una chica muy pequeña, delgada pero fuerte, como su nombre lo indica, "elegante". A pesar de la apretada agenda, Shakira respondió a todas y cada una de las preguntas con seriedad. Hablaba con mucha fluidez el inglés, que no es su lengua materna, y disfrutaba hablando, eligiendo palabras y, a veces, añadiendo chistes. Unos días después de esta entrevista, el especial en vivo mostró un escenario atrevido y arrollador. Parece que cautivó instantáneamente a la audiencia japonesa. Para esta entrevista, ¡tenga una entrevista exclusiva sin cortes con ella en Japón!




MTV: Gracias por tu tiempo.

Shakira: Eso es todo.

MTV: ¿Qué tal tu primera vez en Japón? ¿Te estás divirtiendo?

Shakira: Sí, ayer fue un día libre. Me alegro de haber podido ir a Kamakura. Pasé el Día de la Familia viendo al Gran Buda. Mis padres vienen conmigo. Fue una tarde muy divertida. Probé todos los postres típicos japoneses en un pequeño café (risas). También pude ver los hermosos jardines de este país. Creo que todos deberían estar orgullosos del país de Japón. Yo también estoy orgulloso de mi país (risas). Hay árboles y plantas en Japón que nunca antes habías visto. Muy único y exótico. Me impresionó ese tipo de paisaje.

MTV: Tocarás en vivo durante tu estadía, pero ¿qué deberían esperar los fanáticos que no han visto tu presentación?

Shakira: Siempre digo que hay dos lugares donde me siento libre. Uno es el baño y el otro es el escenario (risas). En otras palabras, puede que no se vea así, pero soy una chica muy tímida (risas). Verdad. Pero cuando subes al escenario, te sientes como un león en la jungla. Esa es mi área. Este espectáculo en Tokio será muy básico. No es una gran producción como una gira regular, sino algo especialmente preparado para los japoneses. Mire la presentación en vivo una vez y verá cómo es mi música. Esta vez es un espectáculo muy básico y simple, así que no esperes un súper concierto (risas).

MTV: ¿Es una degustación?

Shakira: Oye (risas).

MTV: Mira lo que puedes ver la próxima vez que vengas a Japón.

Shakira: Eso es correcto. Esta vez es un pequeño anticipo (risas). Tengo que venir a pagar el préstamo mensual (risas).

MTV: Respecto a tu música, ya eres una gran estrella en Latinoamérica. ¿Por qué decidiste intentar hacer un disco en inglés? ¿Querías llegar a más personas con música?

Shakira: Ese no es el caso. Por supuesto, el mundo se ha expandido y es genial darme cuenta de que mi música tiene diferentes culturas, habla diferentes idiomas e impresiona a mucha gente. Creo que es muy bonito y romántico. Pero eso fue parte del resultado del llamado "cruce", no el objetivo principal en el que estaba pensando. Después de 11 años de carrera y 6 álbumes, estaba listo para enfrentar nuevos desafíos en mi vida y superar nuevos obstáculos. Quería hacer algo diferente e interesante en mi vida profesional. ¿Hay algo mejor que hacer un disco en inglés? Asumir este nuevo desafío de no solo cantar sino también escribir letras en inglés no nativo fue como una aventura.

MTV: Tu música está llena de emociones y pasiones, ¿no? ¿Fue difícil traducir tus emociones?

Shakira: Sí, esa era mi principal preocupación. Pero ese fue el propósito de este nuevo paso. Mantén la esencia de tu música en la canción, ajena al lenguaje y expresándome como letrista. Ese fue el núcleo de este desafío. Así que compré un diccionario de inglés y español y esa fue mi herramienta. Me ayudó mucho en este "viaje". Aprendí a crear una metáfora en inglés. A veces miraba lo que estaba escribiendo desde la distancia y me aseguraba de que el letrista detrás de la canción fuera la misma persona. Al final del proceso, modifiqué cada canción y me aseguré de que hubiera el mismo letrista y la misma mujer detrás de cada canción. Se trata de mí, la misma persona (risas). Cuando me sentí así, me sentí listo para lanzar mi música al mundo. Y ese es el final de este proceso creativo, y estoy muy contento con él. No creo que me haya sacrificado como letrista, mi estilo de composición o mi personalidad. Ya sea en inglés o en español, ahí está lo mismo.

MTV: Esa es una gran sensación de logro.

Shakira: Sí, eso creo. Tomó mucho tiempo, juicio y esfuerzo. Creo que también hubo ayuda del cielo (risas). Nunca podría hacerlo solo. Este disco era mi destino y tenía que suceder. Fuera lo que fuera, tenía que despertarlo. Por eso (señalando el techo con el dedo) me ayudó allí (risas).

MTV: ¿Escuchaste que puedes pensar en inglés, pero cuando te enojas todavía hablas español?

Shakira: Sí (risas). El instinto está conectado a tu lengua materna.

MTV: Tu baile también está llamando la atención de todos. Bailas como si tus caderas no tuvieran huesos.

Shakira: ¡Gracias! ¡Qué cumplido! Nunca me lo dijeron (risas).




MTV: ¿Es la danza del vientre la base de tu danza?

Shakira: Se basa en la danza del vientre. Estaba inspirado. Pero no es completamente danza del vientre. Esta es mi forma de interpretar y sentir la música. (Riéndose) Hoy, las chicas japonesas me preguntaron cómo estaban trabajando. Dije: "Imagina una serpiente" (risas). Entonces deberías poder ver ese movimiento. Imagina una serpiente cuando mueves las caderas y las manos. Creo que eso es danza del vientre.

MTV: Lo intenté, pero no funcionó.

Shakira: Oh no, ¿no funcionó (risas)? Bien, entonces piensa en las lagartijas (risas).

MTV: Volviendo a la música, su música es claramente una fusión de sus orígenes en el Líbano, Colombia y América. ¿Es importante expresar ese trasfondo cultural en la música?

Shakira: No es obligatorio. De hecho, no creo que mi música sea un sonido latino típico, ni tampoco representativo geográficamente. Pero refleja claramente la influencia musical, el trasfondo y la persona que soy. Soy fusión. Soy un coctel. Es Piña Colada (risas). Papá es de ascendencia libanesa, mamá está en España e Italia, crecí en una ciudad costera de Colombia y en la adolescencia estaba loca por las bandas de rock. Todo eso dio forma a mi gusto musical. Me gusta incorporar un poco de etnia en el estudio, pero de alguna manera quiero hacer uso de lo que me hace amar el rock and roll en la música. A veces me siento como un científico loco en el estudio. Por ejemplo, la canción "Objeción" tiene un poco de tango, guitarra eléctrica y batería e instrumentos brasileños. Es como un experimento que parece explotar (risas). Es como cocinar. El arte sabrá mejor al final si prestas atención a esto y aquello (risas). Pero es divertido. Trabajar en el estudio es divertido porque es como jugar como un niño. Hay infinitas opciones.

MTV: ¿Te gusta la producción de videos? ¿El video "Whenever,wherever
" refleja una gran parte de su opinión?


Shakira: Lo mismo ocurre con "Siempre que, donde sea" y "Debajo de tu ropa". Escribí la mayor parte de la historia. Especialmente cuando hago cosas, es divertido. Escribe una historia, interactúa con el director, habla por primera vez ... ese momento es el más divertido. Y cuando comienzas a hacer el video real, te cansas un poco. A veces sigo cantando frente a la cámara a las 6 de la mañana y fingiendo que todo va bien, pero a veces tengo muchas ganas de irme a casa (risas). Cuando estaba empezando a filmar, siempre era divertido y me sentía como "¡Sí! ¡Hagamos un video!", Pero a las 5 o 6 de la mañana, necesitaba unas 10 tazas de café. Entonces hay partes buenas y partes malas.

MTV: Cuéntanos sobre tu nuevo video. ¿Ya terminaste de filmar?

Shakira: Todavía no. Pero empezaré de inmediato. Es una historia que se me ocurrió, pero es un poco irónica, así que va a ser interesante. Me gusta agregar un poco de humor a la historia. Míralo (risas). Espero que todo vaya bien.

MTV: También tienes un estilo de canto distintivo.

Shakira: Gracias.

MTV: ¿El canto salió naturalmente o tomaste una lección?

Shakira: Creo que es una forma natural de sentir la música. Es la forma en que siento o expreso mi música. No creo que sea posible enseñarle a alguien a cantar u obtener un estilo en particular. Debe ser una auto-pregunta. He estado cantando así desde que tuve la sensación. Es natural. Cuando canto o escribo poesía, creo en mi instinto. ¿No es eso todo? Todo es un impulso.

MTV: Por último, pero no menos importante, ¿quiénes son los artistas que admiras?

Shakira: Respeto a las personas que han estado activas en el pasado. Abre el maletero de mi auto y verás The Clash, Iggy Pop, Led Zeppelin, The Cure y más. Creo que esa gente tenía un gran sentido de la música. La progresión de acordes de guitarra es única y todavía la respeto. Cada vez que escucho su música, pienso: "Vaya, ¿cómo se te ocurrió ese riff de guitarra? ¿Por qué pueden hacerlo ellos y yo no puedo hacerlo primero?" (Risas). Por eso los respeto. Hacen cosas que yo no puedo hacer (risas)



No hay comentarios.:

Publicar un comentario